This MA in Interpreting is designed to provide students with:
- In-depth knowledge and understanding of the contexts and practices of professional interpreting, enabling students to develop the skills upon which professional interpreter competence is predicated.
- Competence in autonomous and lifelong learning, which enables students to apply the interpreting, communication, and learning skill set they have acquired to any other career of their choice, including starting their own business as a freelancing professional.
- Advanced expertise in their language pairs.
- In-depth knowledge of the language-services market place.
- Appropriate opportunities in professionally-based practice.
Normally a strong 2.2 Honours degree or equivalent qualification acceptable to the University in any discipline.
Applicants with qualifications below 2.2 Honours degree (or equivalent qualification acceptable to the University) may be considered if they can demonstrate a minimum of three years relevant professional experience.
See our website for fees
Careers in interpreting and translation can be both highly intellectual and extremely rewarding in a practical sense. In addition to international organisations, interpreters and translators can find employment in a range of roles in diverse companies or work as freelancers for agencies and/or direct clients.
Professional interpreting and translation skills are valued in many areas of employment, notably banking and finance, politics, NGOs, publishing, libraries, arts venues, management consultancy, law, and jobs in engineering and manufacturing, due to their international client base. Interpreters and translators are also required in a wide range of other activities and lines of work, including aiding police investigations and other security services, supporting migrant communities, conference proceedings, sports events, and governmental communications.
See our website for modules
...